Tengo ojos que miran,
Pero no brillan,
No tengo a ti en mi radar
Tengo manos que tocan,
Pero no tiemblan,
No tengo a ti para acariciar
Tengo boca que habla,
Pero no canta,
No tengo a ti para recitar
Tengo una piel que siente,
Pero no arde,
No tengo a ti a me tocar
Tengo un corazón que bate,
Pero no acelera,
No tengo a ti a me conmover
Tengo el tiempo,
Pero que es el tiempo
Si el tiempo solo es tiempo,
Cuando a ti puedo esperar
segunda-feira, 21 de junho de 2010
Assinar:
Postar comentários (Atom)
4 comentários:
Felicitaciones, se te da bien el español; se te dan bien los poemas, se te da bien las palabras y pensamientos. Nuevamente felicitaciones...
*me encantó el poema!!!... en serio, me sacó muchas sonrisas. GRACIAS!!!!
besos.
Belíssimo poema de amor. A pessoa que ama alguém que está distante, sente-se mesmo como um músico inspirado, que compôs uma bela canção, mas não tem a quem cantar. Gostei do espanhol... Anda lendo Pablo Neruda direto da fonte? rs. Abraços
carajo!!!!
defudêobagulhoaê, é muito amor seu doutor.
abrá
Postar um comentário